站内搜索:  中文版 | 英文版
首 页 基地概况 科研人员 人才培养 成果展示 科研项目 学术交流 基地荣誉 网站地图
学者园地 当前位置>>首页>>学者园地>>话题
汉英对照甲骨文选之八十二
浏览次数:2074     发布日期: 2020-03-09     发布者: 虾球球
《甲骨文合集》號:419

選段二:

    

甲骨釋文:

貞:翌①甲辰勿酒②羌③自上甲。

漢語譯文:

貞問:下一個甲辰日,不使用羌族人牲酒祭從上甲(到下乙的)祖先吧?

注釋:

翌:明日或者下一個某日。卜辭於一旬內之干支稱“今”,下一旬之干支稱“翌”,再下一旬之干支稱“來”

酒:祭名。

羌:卜辭中羌為方國名,所俘獲羌國之人也稱作羌,除部分用於勞作成為奴隸外,大多用作祭祀時的犧牲而加以殺戮。


英語譯文:

Tested:Next jiachen day,would we not make an offer of libation with Qiang tribesmen to ancestors from Shang Jia (down to Xia Yi)?

摘自劉志基、張德劭、髙島謙一、臧克和編譯《漢英對照甲骨文今譯類檢》,南寧:廣西教育出版社,2005.10,第59頁。

用户评论

Copyright 2008 华东师范大学中国文字研究与应用中心 技术支持:培文信息 地址:中国上海市
中山北路3663号华东师范大学理科大楼A1605 电话/传真:+86 21 62232050 邮编:200062 E-mail:wenzi@ecnu.edu.cn
当前总访问数:3260226