站内搜索:  中文版 | 英文版
首 页 基地概况 科研人员 人才培养 成果展示 科研项目 学术交流 基地荣誉 网站地图
科研人员
科研人员介绍
科研人员 当前位置>>首页>>科研人员>>科研人员介绍
[韩]河永三
浏览次数:994     发布日期: 2015-06-25

简介:

河永三(Young-sam HA),1962年生,韓國宜寧人。1980年3月考入國立釜山大学中文系,获学士,1984年9月考入臺灣國立政治大学中文研究所,先後獲得硕士、博士学位。現任韓國慶星大學中國學院教授,博士生導師。中国教育部高校人文社会科学重点研究基地华东师范大学中国文字研究与应用中心兼职教授。韓國漢字研究所所長,世界漢字學會秘書長,大韓中國學會會長。主要研究方向:韓國漢字研究史,中國文字學。

主要经历:

近年主要著作:

主要著作:
1. Diwuyou de zhengli yu yanjiu, Shanghai Renmin Pub., Chian, 2012.12.《‘第五游’整理與研究》,上海人民出版社,2012, 9+253 pages.
 
2. Zileizhushi de zhengli yu yanjiu, Shanghai Renmin Pub., Chian, 2012.12.《‘字類註釋’整理與研究》,上海人民出版社,2012, 9+713 pages.
3. Chinese Characters And Ecriture 《漢字와 에크리튀르》,Korea: Acanet Publishing Co., 2011, 281 pages.
4. Etymological Presentation on 3500 Chinese Characters with 214 Radical (《漢字야 미안해-部首篇》), Korea: Random House, 2007, 501 pages.
5. Etymological Presentation on 150 Chinese Common Vocabularies(《漢字야 미안해-語彙篇》) (Korea: Random House, 2007). 401 pages.
6. Etymological and Cultural Presentation on Chinese Common Characters (《聯想漢字》) (Korea: Yedam China, 2004). 343 pages.
7. The World of Chinese Characters: From its Origins to Future (《漢字의 世界: 起源에서 未來까지》) (Pusan, Korea: NULHAMGE Publishing Co., 1998). 238 pages.; Supplemented in 20013.08 at Shinasa Publishing Co., 475pages. ISBN 978-89-8396-831-9
8. Cultural Interpretation on Chinese Common Characters (《文化로 읽는 漢字》) (Korea: Dongba Media, 1997). 296 pages.
主要译著:
1. Chuang-chi, Zhang, The Chinese Bronze Age[張光直,《中國青銅時代》](Korea, Hakkobang Publishing Co., 2013), 2Vols., 723pages. ISBN 978-89-6071-287-4
 
2. Yao Xiaosui, Xushen and Shuowenjiezi[Original work: 姚孝遂著《許慎與說文解字》](Korea: China House Publishing Co., 2013), 247 pages. ISBN 978-89-92258-76-0
3. Wang Guowei, Guantangjilin [Original work: 王國維著《觀堂集林》] (Korea: Knowledge Sea Publishing Co., 2012). 371 pages.
4. Liu Xi, Shi Ming [Original work: 劉熙著《釋名》] (Korea:Knowledge Sea Publishing Co., 2012). 380 pages.
5. Bronze Inscriptions in the Dynasties of Shang and Zhou[Original work: 《商周金文》](Korea: China House Publishing Co., 2011).316 pages.
6. The Study of Oracle-Bone Inscriptions in a Century[Original work:《甲骨學一百年》](Korea:Somyong Publishing Co., 2011), five volumes, totaling 2,067 pages.
7. Zhusi Kaoxinlu [Original work: 《洙泗考信錄》](Korea: Hankil Publishing Co., 2009), 504 pages.
8. Luo Changpei, Language and Culture(語言와 文化)[ Original work: 羅常培著《語言與文化》](Korea:National Seoul UP, 2002). 385 pages.
9. Cecilia Lindqvist, China: Empire of Living Symbols(漢字王國) [Original work: Cecilia Lindqvist著《China: Empire of Living Symbols》] (Korea:Young Publishing Co., 2002).421 pages. 531 pages.
10. The History of Study on Chinese Characters(漢語文字學史)[Original work: 黃德寬著《漢語文字學史》](Korea: Dongmunseon, 2000). 531 pages.
11. Illustrated The History of Chinese Literature [Original work: 冰心著《彩色插圖本中國文學史》](Korea Yedam Publishing Co., 1995. 448 pages. (a collaborative translation project)
12. A First Step to Ancient Chinese Characters(古文字學 첫걸음)[Original work: 李學勤著《古文學字初階》](Korea: Dongmunseon, 1991). 257 pages.
13. Classification of Linguistic Geography [Original work: Hashimoto Mantaro著《言語地理類型學》](Korea: Haggobang Pub. Co., 1990). 249 pages.

主要学术论文:

“Concepts and Ideas on Writing in Ancient China: The Possibility and Potentiality of Chinese Characters”(古代中國人的文字觀:漢字的潜能性與可能性), 韓中語言文化學會,《韓中語言文化研究》第32輯,2013.06. pp.3~40.
 
“The types and characteristics of Suzi(俗字) in Cui Nanshan(崔南善)`s Xinzidian(新字典)”(崔南善《新字典》俗字考), 中國語文論譯學會,《中國語文論譯叢刊》第33輯, 2013.07, pp.51~82.
“Kyungyugeom(景惟謙)`s Jeonyunpyeonlam(篆韻便覽) and it`s scientific value in the Chinese Characters Studies” The ChungKukMunHak(The Society for Chinese Language & Literature), Vol.74, (Fab. 2013), pp.299~325. 景惟謙의 《篆韻便覽》과 漢字學的 價値, 《中國文學》 第74輯, 2013.02. pp.299~325.
“A Study of the Interpretations of Chinese Characters of Diwuyou(第五遊)”, Chinese Study (Society for Chinese Studies in Korea), Vol.40, (December 2012), pp.87~115. 文化的 觀念이 漢字 解釋에 미치는 原理--《第五遊》의 字釋을 通해 본 沈有鎮의 政治意識, 大韓中國學會, 《中國學》 第40輯, 2012.12.
“Discourse for ‘A project to build the Integrated DB and the Comparative study of Korea, China and Japan Ancient Chinese Character Dictionary’”, The Journal of Chinese Characters (Center for the Study of Chinese Characters in Korea) Vo.5, (December 2011), pp.245~292. “韓中日古代韓字字典統合DB建設及比較研究”序論, 慶星大學校韓國漢字研究所, 《漢字硏究》 第5輯, 2011.12.
 “A New Horizon of Research History on Oracle Bone Inscriptions”, Journal of Chinese Linguistics in Korea, Vol.34, (February 2011) pp.201~230. 甲骨文 硏究史의 새로운 地平: 《甲骨學一百年》의 成果와 意義, 韓國中國言語學會, 《中國言語硏究》 第34輯, 2011.02.
 “The History of Chinese Characters Education and Status Quo in Korea”, Zhongguo Wenzi Yanjiu(ECNU, China), Vol 14 (February 2011), 韓國漢字敎育歷史回顧與現狀分析, 《中國文字硏究》 第14輯, 2011.02.
“The Study on Bookstore Block-printed Edition`s Non-standard Forms of Words of Later Period of Chosun Dynasty in Korea” Yindu Journal, (June 2010), Vol.31 No. 2, pp.79~84, 韓國朝鮮後期坊刻本俗字研究,《殷都學刊》2010年第二期, 2010.6
“Historical Description on Shuowenjiezi Studies in Korea”, Journal of Chinese Language and Literature (Chinese Language and Literature Society of Yeongnam), Vol.56, (December 2010), pp.179~216. 韓國歷代《說文解字》研究綜述, 嶺南中國語文學會, 《中國語文學》 第56輯, 2010.12
“The Source of “Truth”: Etymological Analysis on “zhen”(眞)”, Chinese Human Science Study (Society for Chinese Human Studies), Vol.43, (December 2009), pp.19~49. 眞理의 根源: 眞의 字源考, 中國人文學會, 《中國人文科學》 第43輯, 2009.12.
“Chinese Characters and Orientalism”, Zhongguo Wenzi Yanjiu(ECNU, China), Vol.13, (June 2009) , pp.131~148. 漢字與東方主義, 華東師範大學中國文字硏究與應用中心, 《中國文字硏究》 第13輯, 2009.06, pp.131~148.
"Digitalization of Korean Traditional Documents: Focusing on the development of Literature Analysis and Retrieval System on Ancient Korean-Chinese Linguistic Dictionaries," The Korean Journal of Chinese Characters (Center for the Study of Chinese Characters in Korea) Vol.1, (December 2009), pp.131~148. 論韓國傳統語言學文獻的數字化建設—以韓中古代小學類文獻聯合檢索系統的開發爲例, 慶星大學校韓國漢字硏究所, 《韓國漢字硏究》 創刊號, 2009.12.
"The Frequency of Chinese Characters Used as References in SaengSaengjabo(生生字譜) in Late Eighteenth Century Chosun.”Chinese Study (Society for Chinese Studies in Korea), Vol.31, (December 2008), pp.41~72. 《生生字譜》에 反映된 18世紀後半朝鮮時代文獻用漢字頻度, 大韓中國學會, 《中國學》 第31輯, 2008.12.
"The Symbolic Systems Reflected in the Shapes of Compound Characters with “gui(鬼)”", Journal of Chinese Language and Literature(Chinese Language and Literature Society of Yeongnam), Vol.50, (December 2007), pp.405~452. ''鬼''系列 漢字群의 字源으로 살펴본 古代 中國人들의 鬼神認識, 嶺南中國語文學會, 《中國語文學》 第50輯, 2007.12. pp.405~452.
"Chinese Visual Thinking Reflected in the Shapes of Compound Characters with “mu(目)” and “jian(見)” in Shuowenjiezi(說文解字)," The ChungKukMunHak(The Society for Chinese Language & Literature), Vol.52, (August 2007), pp.267~298. 《說文解字》 目, 見 系列字를 中心으로 살펴본 中國의 視覺思維, 韓國中國語文學會, 《中國文學》 第52輯, 2007.08. pp.267~298.
"The Symbolic Systems Reflected in the Shapes of Compound Characters with “yan(言)” and “wen(文)”, The Journal of Chinese Language and Literature (The Chinese Language and Literature Society of Korea), Vol.38, (June 2006), pp.1~34.  ‘言’과 ‘文’ 系列 漢字群의 字源을 通해 본 中國의 文字中心의 象徵體系, 韓國中語中文學會, 《中語中文學》 第38輯, 2006.06. pp.1~34.
"A Cultural Study on Chinese Characters of Korean Origins", Zhonggou Wenzi Yanjiu(ECNU, Shanghai, China), Vol.6, (October 2005) , pp.258~267. 韓國固有漢字國字之結構與文化特點-兼談“異體字字典”之“韓國特用漢字”, 華東師範大學中國文字硏究與應用中心, 《中國文字硏究》 第6集, 2005.10. pp.258~267.
"The Etymology of ‘dan(單)’ and The Meaning of Compounds Including ‘dan(單)’", Chinese Study (Society for Chinese Studies in Korea), Vol.22, (August 2004) , pp.43~72. ''單''자 字形과 ''單''族字의 意味指向, 大韓中國學會, 《中國學》 第22輯, 2004.08. pp.43~72.
"Comparative Study of Park Je-ka and Li Deok-mu`s Views on Writing Liukseocheak(六書策)", Journal of International Chinese Studies (The Society for Chinese Studies, Korea), Vol.6, (December 2003), pp.357~378. 《六書策》所見朴齊家與李德懋之文字觀比較,韓國中國學會,《國際中國學研究》第六輯,2003.12. pp.357~378.
“Translation and Annotation on Park Je-ka ‘s Liukseocheak(六書策)”, Chinese Study (Society for Chinese Studies in Korea), Vol.17, (March 2002), pp.165~175. 楚亭 朴齊家의 「六書策」 譯註, 大韓中國學會, 《中國學》 第17輯, 2002.03. pp.165~175.
The Chinese Characterology Theories and the Interpreting Systems in Seol Mun Hae Ja Ik Jing(說文解字翼徵) written by Park Seon-soo, Journal of Chinese Language and Literature(Chinese Language and Literature Society of Yeongnam), Vol.38, (December 2001), pp.453~491. 朴瑄壽 《說文解字翼徵》의 文字理論과 解釋體系의 特徵, 嶺南中國語文學會, 《中國語文學》 第38輯, 2001.12, pp.453~491.
“Chosun’s Studies on ‘Seol Mun Hae Ja’: Seol Mun Hae Ja Ik Jing” , Zhonggou Wenzi Yanjiu(ECNU, Shanghai, China),Vol 2,( October 2001), pp.389~400. 朝鮮對《說文解字》硏究的一個水準: 《說文解字翼徵》, 華東師範大學中國文字硏究與應用中心, 《中國文字硏究》 第2集, 2001.10, pp.389~400.
 “ The Symbolic Culture of ‘yi’ and its Origin”, Journal of International Chinese Studies (The Society for Chinese Studies, Korea), Vol.16, (August 2001), pp.25~74. ''一''의 象徵과 ''壹''의 原型: 漢字의 文化性, 大韓中國學會, 《中國學》 第16輯, 2001.08, pp.25~74.
“ The Ancient Chinese People’s Time Concepts from Oracle Bone Inscriptions”, Journal of Chinese Language Studies (The Society for Chinese Language Studies, Korea), Vol.10 (June 2000), pp.317~349. 甲骨文字에 나타난 古代 中國人의 時間觀, 韓國中國言語學會, 《中國言語硏究》 第10輯, 2000.06, pp.317~349.

主要承担项目:

2011-2014: “A project to build the integrated DB and the comparative study of Korea, China and Japan Ancient Chinese Character Dictionary”(韓中日古代字典數據庫的建設與比較研究) (NRF-2011-322-A00040), National Research Foundation of Korea(韓國研究財團), 2011.10 - 2014.09
2011-2014: “Construction of an Integration Database and Multi-Functional Retrieval System for Korea and China Ancient Chinese Character Dictionary” (11JJD740007), Important Research Item, Cultural, Social Science, Ministry of Education, China.(中國教育部) 2011.10 - 2014.09.
2011: The Chinese Bronze Age(張光直著《中國青銅時代》), Translation. National Research Foundation of Korea(韓國研究財團), 2011.09 - 2012.08.
2008-2010: “Study of Chinese Korean Chinese Character Dictionary”(08JJD740056), Important Research Item, Cultural, Social Science, Ministry of Education, China.(中國教育部) 2008.10 - 2011.09.
2007: Recognition of ghosts of ancient Chinese by the resource of a group of Chinese characters affiliated with 鬼, National Research Foundation of Korea(韓國研究財團), 2007
2004-2006: 100 years of Study on Bone-and-Shell Inscriptions(王宇信著《甲骨學一百年》). Translation. National Research Foundation of Korea(韓國研究財團), 2004~2006
2004: Written Chinese focused Symbolic System through the Resources of ‘言’ and ‘文’ group of Chinese Characters. National Research Foundation of Korea(韓國研究財團), 2004
2000-2002: Compilation of Korean Linguistics Theory in the Past. National Research Foundation of Korea(韓國研究財團), 2000~2002.

更新时间:2015年6月25日9时44分

Copyright 2008 华东师范大学中国文字研究与应用中心 技术支持:培文信息 地址:中国上海市
中山北路3663号华东师范大学理科大楼A1605 电话/传真:+86 21 62232050 邮编:200062 E-mail:wenzi@ecnu.edu.cn
当前总访问数:2944032